twit.social is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
The official Mastodon of the TWiT Podcast Network

Administered by:

Server stats:

1.4K
active users

#kdramas

2 posts2 participants1 post today

My goal was to try and tame my list of in progress #kdramas. Instead, I have been mainlining #wordofhonor , a #cdrama that I clicked on out of curiosity, and now can't stop watching because the story has caught my interest big time.

I have no idea how my lists get unmanageable. None at all. Nope. My discipline and focus are...

Yeah, they are non existant. 🤦‍♀️

Sooooo excited!!!

The Host(2006) by director Bong Joon Ho, has been called one of the best monster horror films of the 21st century so far, and it has been listed among the greatest scifi films ever made.

It remains among South #Korea's highest-grossing films.

Tarantino described it as one of the greatest films of all time.

A remake/spinoff is in the works with Kang Full. He is the genius behind the webcomics & award-wining #kdramas Moving, Lightshop & The Witch (streaming now on Viki).

Replied in thread

@konosocio @kdramarama I was just watching a couple of #KDramas over the last week that made me laugh at how long the frequent ML shower scenes were, thinking about the staggering waste of water involved. Twelve years of watching #KDramas from the last 20 years and while many things have changed, it seems the need to show the ML in the shower has not. 🙂

My other half is a big fan of #KDramas, and as such I usually only catch bits and pieces of the shows while she’s watching TV and I’m scrolling Mastodon. I typically don’t pay much attention but she was just watching this show “Move to Heaven” about a fellow on the #ASD spectrum who works at cleaning up residences after people of have died (Move to Heaven is the name of the company). It was pretty great.

en.m.wikipedia.org/wiki/Move_t

en.m.wikipedia.orgMove to Heaven - Wikipedia

When I first watched CRASH LANDING ON YOU I was new to and archetypes and tropes. I also didn’t know the language at all.

I recently started rewatching CLOY and now that I am more familiar with Kdramas and a bit more familiar with the Korean language it’s even funnier. Like, it’s a lot funnier if you recognize the words “dongmu” and “dongji” (comrade/comrades) and notice when it’s used.

As my spouse and I work our way through our list of KDramas, we've had fun watching (sometimes struggling to understand) the English speaking scenes. But Kim Ji-won's performance in Queen of Tears has been impressive. Crystal clear, way to go!

It's interesting how in previous shows, actors will memorize English lines. They're technically correct, but stress the wrong syllables making it difficult to understand. That's probably how my Korean might sound to them.

In other news, still no American actors that are really American. It'll happen!

Continued thread

@altbot Even the actresses involved were blindsided because the production team essentially deepfaked them! They used body doubles and put the actresses’ faces on with CGI.

This is gross and I hope the actresses/their agencies bring a lawsuit over it, because it probably violates their contracts with the production company (at the very least).

Deleted the original Toot and now reposting because I think I used the alt text bot wrong.

A controversial nude scene in seems to have caught the network and even the director by surprise. The scene is in the steaming version of the drama but not the broadcast version due to age restrictions. It wasn’t supposed to be in either!

@altbot

Season 2 of THE FIERY PRIEST isn’t so bad that I dropped it, but if you enjoyed the first season…I think you can skip this one.

They seem to have lost their way with the higher production values.

I am thinking of watching CRASH LANDING ON YOU again because when I first watched it, I couldn’t tell when someone was speaking a Korean dialect (as opposed to the “default” Seoul dialect). But now I can tell when someone’s speaking in what’s supposed to be a Busan accent vs. a Jeolla province accent, etc. So I may be able to actually notice the North Korean dialect this time.